Māori home ownership achievable

Hei ko tā Inez White, ka tāea te hoko whare, ā, kei te āwhina ia i ngā whānau Māori ki Rotorua ki te hoko.  Ko tāna e whakapono ana, he whakarihariha ngā tatauranga mo te Māori e pā ana ki te hoko whare, ā, kua tae ki te wā ki te takahuri i tērā tūahua.

Ko te whāngai mātauranga ki runga i te mākete whare te whāinga matua mo tēnei wahine nō Rotorua.  

Ko tā Inez White (Te Arawa), “First of all we are trying to fix the knowledge poverty so provide the information in accessible whānau environment, kaupapa Māori as much as we can to help make it available, the information available because it should be a right not a privilege to know how to buy your own home.”

E ai ki Te Puni Kōkiri, e tōmina ana te Māori kia hoko whare.  Heoi,  ko te iti o te pūtea, ngā raru noho nama me te tiaki pūtea e aukati ana i a rātou.

Hei tā White, “On one hand, our people aren't informed on how to do it and on the other hand the services aren't there, so it's magnified for us.”

Ki ngā tirohanga o Tatauranga Aotearoa kua heke te paihēneti mo te Māori ki te rohe o Rotorua te noho ki roto i tō rātou ake whare ma te toru tekau ira waru.  Ka mutu, huri noa i te motu kua heke iho tēnei tūahuatanga mā te tekau mā rima paihēneti, ā, mo te Māori kua heke mā te rua tekau.  

“We have heaps of Māori lands out there and we have supposedly loans that help us to build on our whenua, but the laws involved make it prohibitive,” ko tā White.

Ko te whakaako ahumoni ki roto i ngā mahi hoko whare tētahi o ngā kaupapa kei raro i a Inez engari ko tōna tino hiahia ki te awhina i te Māori ki te hoko i to rātou ake whare.