'No more insulting Te Reo signage': e ai ki a John Lehmann, kaitono Koromatua ki Tāmaki

Ko te kaitono Koromatua ki Tāmaki, ko John Lehmann kei te hiahia whakamutua atu te whakatū "insulting Te Reo signage".

Kei tētahi pānui i horahia e Te Reo Irirangi o Waatea, ko tēnei tono a Lehmamnn kia "no more signs be written in two languages", te reo pākehā me te Te Reo Māori.

Ahakoa he toto Māori ōna, hei tā Lehmann, he "total nonsense" ki a ia kia reo rua ai ngā tohu.

"It’s expensive, insulting tokenism and those behind this tokenism should be ashamed of themselves."

"How many Māori don’t speak English?" tana īnoi i tana pānui. "None," hei tāna.

"How many speak made up fluent Māori?" "Less than 1%", e ai ki a ia.

"All kiwis speak English, and it’s just PC nonsense gone mad and its expensive."

Ko te whakapae a Lehmann "much of the translation is just made up on the spot, as Māori didn’t have words for many things like ‘’Bus stop, Airport, Hospital’’ or ‘’rail network’’ etc."

"Council have people there under contract making words up that don’t exist in true Te Reo Māori, and just done to be seen as PC, it’s just plain out insulting."

Hei tā Lehmann, kaare ia i te hiahia tangohia ai atu ngā tohu e tū ana, "just not replaced, or written in two languages."

"As it is we are just doubling up on costs and the wording be bigger."

Hei tā Lehmann, kei te hiahia rongo atu ia i ngā whakaaro o ētahi atu mō tēnei tū āna. 

"Of course I would welcome public feedback on this."

Karekau a Lehmann i whai tūranga ki roto i te tatauranga a te Ratepayers’ Alliance/Curia i te Hūare mō ngā tino kaitono e whakaihu waka ana mō te tūranga Koromatua o Tāmaki.